I’m Dr. Lillian Ardell

bilingual ed coach, staff developer, & biliteracy advocate.


I help educators interrogate their beliefs and attitudes about language and language learners. I do this by inviting educators to flex into their bilingual advantage.

impact of bilingual education on student achievement

A global citizen from the start

mi historia

At the age of 15, I made a big decision that launched my life into a career of public service and advocacy, though I couldn’t have known it yet! I applied to be an Amigos de las Americas corps member through the Chicago chapter.

For three summers (one in Dominican Republic, and two in Nicaragua), I developed my Spanish language skills as a youth ambassador, supporting public health initiatives in the host countries.

My identity as a global citizen was forged at this early stage in my life, preparing me to enter college and the workforce with clarity and purpose.

On the heels of my time spent in Latin America, I took a concentration in Latin American studies and Spanish Literature at Boston University. This was during the early Bush administration: aka the age of No Child Left Behind and (English-only) policy initiatives.

The Latinx communities in my own region lived and learned in spaces that did not see bilingualism as an advantage, but an impediment to the numeric standards or success and acceptance within the space of “professional” culture. Standardized testing was (and is) linguistically biased.

what is bilingual education

A breakdown of my professional life:

I am a dual language teacher, and I always have been.

I joined Teach for America and was assigned to a linguistically and culturally diverse district in the South Bronx—where I taught and coached for 8 years: 6 of those years were as a bilingual teacher for 2nd and 4th graders, after which I became the school’s biliteracy coach.

With all these years in the field, I’m keenly aware of the pain & pressure of bilingual education and what it’s like to:

Because of all that, I’m very good at finding small, simple solutions that fix big problems,

relieving some of that pressure & creating far more aha! moments in bilingual education.

I am A language cheerleader

luchadora de idiomas

I’m an applied linguist with a passion for teaching and learning, devoted to making bilingual teachers fall in love with language.

I’ve spent thousands of hours in discourse analysis in service to these teachers and their students: coding transcripts, observing classrooms, and assessing instruction for weaknesses and biases. In my workshops, I teach teachers to do the same.

As an active researcher, my scholarship directly feeds into my biannual teacher incubators, coaching, and workshops. This ensures that my clients receive only the best research-backed, field-tested advice and techniques.

How I’m Different:
I’m obsessed with the intersection of language and teaching

…and I’ve spent the last 10 years studying what teachers understand and believe about language, and how those perspectives Inform their instructional Decisions.

This focus on metalinguistics—combined with extensive qualitative research—allows me to observe a teacher in the classroom and quickly assess where they are coming from, what they believe, and what their instructional weaknesses are.

And the cure to those areas of weakness is awareness + practice.

Ready to discuss your organization’s needs?

ways to work with me

todos los talleres se ofrecen en inglés o español

Coaching

Speaking

Workshops

Academic & Professional Background

Dual-language teacher

2nd and 4th grades, all too familiar with the the models, structures, and struggles of bilingual learning

6 years, NYC Dept of Education

Bilingual Coach

observing, supporting, and mentoring teachers of multilingual learners

2 years, NYC Dept of Education

Bilingual Education doctoral student & researcher

8 years, Steinhardt School of Education at New York University

Adjunct professor of Bilingual Education

4 years, Brooklyn College

Scholarship

I’m trained as a qualitative researcher and discourse analyst who uses grounded theory methodologies to examine teacher beliefs and attitudes surrounding language learners and the role of language in instructional practice.

Conference presentations

The Power of Metalinguistic Goals in Biliteracy Instruction: A PAR Workshop for Teachers (NABE), 2023

Language teacher policy at the American Association for Applied Linguistics (AAAL), 2022

Panelist on Teacher Pedagogical Language Knowledge at the American Educational Research Association (AERA), 2022

Chair of a Panel on Teacher Pedagogical Language Knowledge at the American Educational Research Association (AERA), 2020

Figured Worlds of Teachers: Decision-making for linguistic supports, at the American Association for Applied Linguistics (AAAL), 2019

Published Papers

The Underground Railroad Doesn’t Run Underground: Tackling Metaphors in the Social Studies Classroom (Springer, 2022)

Language and Words: How Vocabulary Teaching Indexes Teacher Histories and Beliefs about Language

Teacher Knowledge and Dispositions about the Role of Language in the Instruction of Elementary Emergent Bilinguals in the Content Classroom

Analyzing Student’s Writing in a Jamaican Creole-speaking context: An ecological and systemic functional approach

Public Service

Bilingual education is a group activity, requiring buy-in and active support from parents and communities. About 20% of my professional activities involve building and nurturing those networks while also training bilingual and ESL educators in underfunded schools.

current roles

Co-chair of Bilingualism Matters Chicago

Networking group facilitator, supporting outreach to bilingual community groups

Board member for Amigos de Las Americas, Chicago chapter

Supporting youth ambassadors on the program’s three core values: cultural humility, leadership and public service

BiLiteracy Specialist and trainer at Margarita Calderon & Associates, Inc.

Hosting professional development workshops on literacy instruction for ELLs with K–12 educators across the U.S.

Fun facts about me!

I’m a single mom to a toddler

I’m a life-long runner,

I’ve completed 1 marathon to date

I’m learning Stand-up!

I did my first (tight five!) open mic in early 2022

I once won a bowling tournament

I took home a $500 cash prize and a HUGE trophy!

I have Middle child energy 🤌🏻

I’m a self-care ninja

I can find the spare minutes of any hectic work day to center my mind/body/spirit.

I won my 8th grade student council presidency

I built my campaign on a platform of comedy, vending machine snacks, and 5-minutes extended recess for all! #knowyouraudience

learn with lillian on linkedin

A new way to teach paraphrasing: The GPS Tool

Bilinguify your assessments

Academic language and why it matters

The monolingual bias and how to combat it

Flex your bilingual advantage

The full download on biliteracy